Des missions professionnelles
de Traduction, Interprétation et Transcription
en toute sérénité

Traduction

La garantie d’une traduction professionnelle de qualité.
Réactivité – Fiabilité – Service personnalisé
Traduction professionnelle haut de gamme
Toutes langues, même rares

Interprétation

Interpréter réunions et conférences.
Dans toutes les langues.
Dans le monde entier.
L’excellence est notre ADN

Transcription

Une rédaction professionnelle exigeante.
Pour une parfaite cohérence.
Vous souhaitez obtenir un compte rendu de réunion ?
Rédiger les actes d’une conférence ?

Traduction & Interprétation professionnelles

 

La garantie d’une traduction professionnelle de qualité.

Réactivité – Fiabilité – Service personnalisé

Traduction professionnelle haut de gamme

Toutes langues, même rares

Interprétation

Interpréter réunions et conférences, dans toutes les langues, dans le monde entier.

L’excellence est notre ADN

Transcription

Une rédaction professionnelle exigeante.

Pour une parfaite cohérence.

Solutions de notre société de traduction

Traduction juridique

Le traducteur juridique prend en compte le système juridique du pays cible et adapte la traduction pour que le droit soit interprété correctement.

Traduction technique

A CG nos traducteurs maîtrisent la technique, et tous nos professionnels sont du métier ou spécialistes d’une technique.

Traduction Corporate

Traduction de documents institutionnels : finesse de la traduction, élégance du style et précision de la terminologie.

Traduction financière

A CG, ceux qui traduisent pour le monde de la Finance, en sont eux-mêmes issus, passionnés par le sujet à titre personnel ou professionnel.

Traduction Marketing

Vos documents sont destinés à l’impression. Ils doivent avoir un impact commercial. Convaincre est un exercice spécifique !

Traduction de sites web

Quoi de plus stratégique en termes d’image qu’un site Internet ? Ne compromettez pas la première impression qu’aura votre visiteur.
Equipe CG

CG Traduction & Interprétation

Une référence pour la communication internationale.

Depuis 1981, la Société CG Traduction & Interprétation met à votre disposition des traducteurs professionnels diplômés, qui traduisent tous dans leur langue maternelle et les meilleurs Interprètes pour vos conférences et vos réunions à Paris et dans le monde.

Interprétation

Fournisseur de sérénité

Depuis 1981, nous proposons des interprètes et du matériel clef en main pour les réunions et conférences industrielles, sportives, juridiques, financières, pour le luxe et l’élite intellectuelle.

Transcription

Une rédaction professionnelle exigeante

Rédaction d’actes et de synthèses de conférences, une transcription irréprochable dans les délais que vous choisissez. 
Tous nos comptes rendus et nos synthèses sont soigneusement rédigés par des professionnels et sont relus et corrigés par notre Département Qualité.

SERVICE HAUT DE GAMME

Respect des objectifs du client, ponctualité, transparence, conseil et services personnalisés.

Témoignages

Ils nous ont fait confiance

  • Conseil Constitutionnel

    Témoignage de Madame Caroline Pétillon, Responsable du Service des relations extérieures:

    « Je vous remercie pour tout. La prestation de vos interprètes était de très grande qualité. A l’unanimité, elles ont effectué un travail formidable avec une gentillesse et le sourire en permanence malgré la difficulté de certaines interventions. Merci de les remercier vivement. »

    Nous servons les grands institutionnels français : Conseil Constitutionnel / Conseil d'Etat / Ministères (Justice, Agriculture, Ecologie) / Présidence de la République.


  • Je tenais à vous confirmer notre satisfaction de la prestation. La qualité de la traduction a été appréciée.


    Damien PICHARD - Chef de Projet MCO LAI-PHR, LAI-G & SIGMA

  • « Nous travaillons avec CG Traduction depuis plus de 7 ans et avons tissé dans ce cadre une relation professionnelle riche et particulièrement fructueuse. L’agence dont le savoir-faire, le professionnalisme et la rigueur nous assurent la réalisation de traduction à la hauteur de nos exigences, nous accompagne encore aujourd’hui dans la traduction de la très grande majorité de nos parutions. »


    Emmanuelle Myoux, Responsable du pôle corporate - Editions Textuel

  • "Excellente qualité de traduction et dans les délais. Très peu de correctifs et pour des éléments techniques Michelin que vous ne pouvez pas connaître. Bref, il n'y a rien à dire.  Je n'hésiterai pas à vous solliciter à nouveau et à transmettre vos coordonnées à mes collègues ".


    Sandrine Gayard, Communication OPE Aval - Service au Client - Michelin

  • « Très bon rapport qualité-prix. Merci de votre disponibilité lors de la préparation. »

     


    Pauline Seban, Chargée de communication - Université de Technologie de Compiègne - UTC

  • “Très bonne réactivité face à l’urgence de la demande (17h15 pour 10h le lendemain). Technicien Grand sens du service et réactivité."


    Sophie Thomas, Chef de projet - Thales

  • « Merci pour la qualité de l’interprétation sur un sujet très spécialisé. »


    Madame Céline Mangin, Chargée de projets européens pour le Notariat européen - Association du Réseau Européen des Registres Testamentaires

  • Tout s’est très bien passé, PARFAIT ! Merci !


    Anne-Marie Le Creurer - Directrice intégration et culture - Christian Dior Couture

  • « CG Traduction a compris l’exigence particulière de la traduction juridique vers l’anglais mieux qu’aucune autre structure. Ses protocoles de relecture, ses envois de glossaires, et sa capacité de prise en compte de la terminologie juridique particulière que nous lui demandons régulièrement d’utiliser ont fait de CG Traduction un partenaire incontournable de nos projets les plus ambitieux ».


    Michel Séjean, Rédacteur en chef de la Henri Capitant Law Review, première revue juridique entièrement bilingue. anglais-français, Professeur agrégé en droit privé et sciences criminelles - Fondation pour le Droit Continental

  • Chère Madame, Merci d’avoir pu traduire tous ces textes très rapidement. Edouard Papet, commissaire de l’exposition et rédacteur des textes, a relu vos traductions et les trouve excellentes. Merci !


    Pascale Desriac - Responsable d'expositions

Le blog CG

Des actualités sur la traduction et l’interprétation mais aussi des conseils pratiques pour mener à bien vos projets.

+33 (0) 1 39 24 88 55

3 rue Paul Lafargue - 92800 Puteaux

Pour toute demande d’information, de conseil ou de devis

Nous croyons que les entreprises devraient pouvoir organiser leurs réunions internationales à distance

N

Maintenez vos réunions et conférences

Coûts réduits

Respect des mesures de sécurité