Mission accomplie pour CG Traduction & Interprétation et Arianespace !
« Tous les paramètres sont normaux…
…6, 5, 4, 3, 2, 1, 0 !
La trajectoire est normale…»
Il était 23h22 à Paris le 5 juin 2013 quand le lanceur Ariane 5 ES a propulsé dans l’espace depuis Kourou en Guyane les 20 tonnes de l’ATV-4 Albert-Einstein, un record !
Il était 23h22 à Paris le 5 juin 2013 quand le lanceur Ariane 5 ES a propulsé dans l’espace depuis Kourou en Guyane l’ATV-4 Albert-Einstein. Ce cargo est destiné à ravitailler la Station spatiale internationale (ISS) en matériel scientifique, vivres pour l’équipage, eau, carburant et oxygène et à rehausser son orbite. Selon les prévisions, l’Albert Einstein doit s’arrimer à l’ISS le 15 juin prochain. A la fin de sa mission de plusieurs mois, chargé des déchets et matériaux inutiles à la station, il sera guidé dans l’atmosphère où il se désintègrera.
L’opération est un double succès pour l’Agence spatiale européenne (ESA) et Arianespace, première société mondiale de lancement de satellites : elle marque le 55ème vol réussi d’Ariane 5 et, avec les 20 tonnes de l’ATV-4, la plus grosse charge jamais mise en orbite par Ariane.
C’est aussi un succès pour CG Traduction & Interprétation qui interprète depuis plus de vingt ans pour les clients d’Arianespace à toutes les étapes du lancement et de sa préparation.
Traduction spécialisée pour techniques complexes
Dans le domaine de l’aérospatiale dont les enjeux industriels, économiques et politiques exigent beaucoup d’expertise et une grande fiabilité, notre client peut compter sur son (notre) équipe d’interprètes professionnels tant à Kourou qu’à Paris. Formés dans les plus grandes écoles puis par Arianespace, ces professionnels accompagnent chaque lancement. Ils sont les garants, en anglais notamment, de la traduction technique des documents et de l’interprétariat des Revues d’aptitude au lancement à Kourou (RAL) et des Revues d’aptitude au vol à Evry (RAV) ; ces deux évènements rassemblent les clients et les opérationnels d’Arianespace avant chaque lancement.
Avec une maîtrise parfaite du vocabulaire une compréhension réelle de la technique et des enjeux, ils sont là pour transmettre exactement et précisément l’information, quel que soit son niveau de complexité.
CG Traduction & Interprétation vous accompagne à l’international
Comme Arianespace et comme tous nos clients, importateurs ou exportateurs, travaillant à l’international à tous niveaux, faites confiance à notre équipe de traducteurs et d’interprètes professionnels. Ils sont là pour accompagner vos projets de développement avec l’étranger. Ils réaliseront vos traductions institutionnelles et/ou techniques et interprèteront vos messages dans toutes les langues, même si votre activité est très spécifique. Ils seront le moteur de votre réussite à l’international.
Si vous recherchez un service personnalisé, alliant exigence, fiabilité et réactivité, contactez-nous ou demandez votre devis gratuit en ligne pour des services de traduction, d’interprétation et de transcription.
Voix off en institutionnel : comment trouver la voix qui incarne votre marque ?
Découvrez le rôle crucial d’une voix off en institutionnel et les critères pour faire le bon choix afin de trouver celle qui incarnera votre entreprise.
Sous-titrage : pourquoi et comment rendre accessibles vos contenus ?
Votre entreprise veut proposer des vidéos sous-titrées ? Bonne idée ! Découvrez les avantages du sous-titrage, les étapes et les solutions à privilégier.
E-learning : l’importance d’une voix off de qualité pour l’apprentissage
L’utilisation d’une voix off est indispensable pour rendre vos formations e-learning attrayantes. On vous explique comment bien la choisir.