par CG Traduction | 17 Avr 2020 | CG Traduction
Le respect des mesures sanitaires avec l’interprétariat à distance L’arrivée du coronavirus nous a projeté dans un monde régi par de strictes règles d’hygiène, de relation avec les autres autres, au travail, même dans la vie courante ! Le confinement général décrété...
par CG Traduction | 20 Mar 2020 | CG Traduction
L’interprétariat à distance, une solution innovante Offrant aux professionnels des coûts concurrentiels, et aux interprètes, un mode de “télétravail”, tout en limitant l’empreinte carbone, l’interprétariat à distance est amené à connaître une forte croissance. Dans...
par CG Traduction | 18 Mar 2020 | CG Traduction
6 critères d’une bonne traduction des sites web Internet est devenu incontournable pour les entreprises qui souhaitent développer leurs activités en France ou à l’étranger. Le besoin de traduction des sites web est donc de plus en plus important. Si la traduction et...
par CG Traduction | 12 Fév 2020 | CG Traduction
Les 3 critères d’une bonne traduction technique La traduction technique est parfois vue comme la plus simple des traductions, nécessitant une transposition mot à mot des documents d’origine vers une langue finale. En réalité, pour un travail de qualité, le linguiste...
par CG Traduction | 15 Jan 2020 | CG Traduction
Traductions juridiques : attention au droit comparé ! Contrairement au secteur financier ou médical, il n’existe pas de langage juridique universel. Chaque système légal utilise une terminologie propre pour définir des concepts qui lui sont spécifiques. L’expert en...