Pour CG Traduction & Interprétation : toujours mieux servir.
Pour clore l’année 2010, CG Traduction & Interprétation s’est prêtée – comme chaque année – au jeu du bilan de satisfaction auprès de ses clients.
2011 commence à peine et il tient à cœur à l’équipe d’offrir des services au plus près des besoins de sa clientèle.
Comme une perpétuelle remise en question, et pour ne pas se contenter de l’acquis, CG Traduction &Interprétation a proposé à sa clientèle différentes questions pour évaluer le taux de satisfaction de ses différents services : communication, respect des délais, réactivité, flexibilité, expertise technique mais également linguistique…
Ces différents pôles ont été évalués à l’aide de notes, de 1 (mauvais) à 5 (très bon). La moyenne obtenue tous services confondus est de 4.2/5. La qualité de la traduction (expertise linguistique) a par exemple été évaluée à 4.2/5 par les répondants.
Nous nous sommes aussi interrogés sur le fait d’être recommandés par nos clients, gage de confiance s’il en est : 86,80% nous recommanderaient «sans hésitation» ou «sûrement».
Enfin, quels sont les points forts et les aspects à améliorer chez CG Traduction, selon nos clients ?
En ce qui concerne les points à améliorer, c’est la question du prix qui a été évoquée.CG Traduction & Interprétation se positionne avec un service haut de gamme, des prestations de traduction et d’interprétation de qualité ce qui explique parfois des prix plus élevés que ceux de certains concurrents. Ces prix sont la garantie d’un travail soigné, de la confidentialité respectée, et d’un service client personnalisé.
En effet, nombreux sont les clients qui ont apprécié notre expertise, notre engagement, notre réactivité et les contacts agréables et professionnels des interlocuteurs CG. En 2011, CG Traduction & Interprétation tiendra donc compte de tous les commentaires pour proposer encore un meilleur service afin d’approcher au plus près la note de 5 à la fin de l’année !
N’hésitez pas à nous demander un devis de traduction, d’interprétation ou de transcription. Vous pourrez alors constater la qualité des prestations CG Traduction & Interprétation par vous-même !
Traduction de podcast : les étapes essentielles pour un contenu multilingue
Traduire son podcast, c’est toucher un public plus large. Quels sont les défis à dépasser ? Faut-il s’aider d’une agence de traduction ? Réponse dans l’article.
RGPD : se protéger des sanctions grâce à la traduction professionnelle
Évitez les lourdes sanctions RGPD en investissant dans la traduction professionnelle pour garantir la transparence et protéger les données personnelles.
Voix off en institutionnel : comment trouver la voix qui incarne votre marque ?
Découvrez le rôle crucial d’une voix off en institutionnel et les critères pour faire le bon choix afin de trouver celle qui incarnera votre entreprise.